“就像这样——”里格拧了一小段示范给幼崽们看。
一个幼崽学着他的动作,我扭——断了。
“额,也不要太用力了,适中就好,别拧断了。”里格擦擦额头,不是他用词不当,实在是没考虑到这些崽子们力气太大。
“另一头要捏住,不然绳子就会散架了。”
“快编完的时候留出一段,可以接上一根草继续编,把绳子编长。”
里格手把手教导这些崽子们编草绳,编草绳这件事本来就没什么技术含量,大家都学得很快,连查理也可以用小嘴巴咬着一头编出结实的草绳来。
等所有人都学会编草绳之后,里格就开始教大家用草绳编草鞋啦。
“取一根草绳,用自己的脚丈量出六倍的长度。”
看大家都不明白,里格又解释道:
“六倍的意思就是,比着你自己的脚长,量出六份来,就像这样。”
里格用一根长长的草绳,在自己脚上比划了六段后将草绳多余的部分裁去,再用这六倍的长度弯成两个等长的圈,勾在大脚趾头上,这样,两只草鞋底的形状就被圈出来了。
幼崽们这回看懂了,纷纷照做。
“再用一根草绳,在脚上的两个圈里面交错着来回编织。”
“编织的时候可以适当停下来,照着脚型进行调整,比如我的脚比较窄,我就把圈圈拉成窄窄的椭圆形,艾达你的脚肉乎乎的比较胖,就可以把圈圈捏胖一些哦。”
里格拿自己和另一位小幼崽的脚举例,小朋友们很快就明白了。
很快两只鞋底就在幼崽们的手下成型了。
里格在成型的鞋底上穿进两根草绳当做鞋带,一对原始风味十足的草鞋就新鲜出炉啦。
第33章洗脚的萝卜头
十一个大大小小的萝卜头,人手拎着一双精致可爱的草鞋齐排排坐在河边洗脚脚。